La journée du mercredi 8 mai a été riche en réflexion et en moments d’intériorisation. La prière du matin nous a offert des textes riches et des images riches qui nous ont plongés dans notre réflexion. Nous nous sommes ensuite dirigés vers le lieu qui nous convenait afin d’entamer une retraite qui a fait du bien. Beaucoup ont profité des merveilleux jardins. D’autres ont préféré l’intimité de leur chambre.
Catherine Dery presenting |
Une célébration eucharistique a suivi, pleine de chants et de moments touchants. L’invitation aux membres de l’assemblée à prier dans leur langue a été un succès. Plusieurs personnes se sont levées pour s’exprimer, nous offrant le portrait frappant de toute la diversité de ceux qui sont touchés par le charisme lasallien.
Après la messe, un apéritif fort joyeux suivi par un temps libre bien apprécié a mis fin à cette journée intense.
----------------------------------------------------------------------------------------
The day of Wednesday, May 8 was full of moments of reflection and interiority. The morning prayer offered us rich texts and rich images that plunged us into our thoughts. It felt good when we then headed to the place that suited us best to begin a self retreat. Many of us took advantage of the wonderful gardens. Others preferred the privacy of their room.
Catherine Dery presenting |
A Eucharistic celebration followed, full of singing and touching moments. The invitation made to the members of the assembly to pray in their own language was a success. Several people stood up to pray the Hail Mary in their own mother tongue. That showed us the striking diversity of all those driven by the Lasallian charism.
After Mass, a happy hour provided much appreciated free time to end this busy day.
No comments:
Post a Comment